2025.08.16 14:00
童话往事:一起来聊那些年追过的外国动画片
- 时间2025.08.16
- 地点泰康美术馆2F 中庭

讲座时间:2025.08.16 14:00
讲座地点:泰康美术馆2F 中庭
主讲人:关中阿福
当《铁臂阿童木》的旋律响起,当《聪明的一休》那句“休息,休息一下”在耳边回荡,童年的画面便如潮水般涌来。
“童话往事:一起来聊那些年追过的外国动画片”活动将带领 70 后、80 后及部分 90 后重返那个追看译制动画的黄金年代,邀你和动画史专家关中阿福围坐畅谈,打捞被时光珍藏的荧屏记忆。
本次活动的主讲嘉宾关中阿福是国内动画引进史研究的 “活字典”。作为《童话往事:中国译制动画片(1979–1992)》的主编,他和主创团队成员耗时八年走访 130 多位业内人士,翻阅 20 多个图书馆的资料,用近百万字为我们还原了译制动画的黄金时代。
从中央电视台播出的第一部外国动画片说起,他将带我们细数 1979-1999 年间 100 余部海外动画佳作:《聪明的一休》的引进内幕、《米老鼠和唐老鸭》的配音趣事、《变形金刚》首播时的全民热潮…… 那些你熟悉的动画,原来藏着这么多不知道的故事!
现场将是轻松自在的交流空间,仿佛一瞬间回到小时候和邻居伙伴席地而坐的松弛时光;
经典动画片段在屏幕上循环播放,耳边响起那些刻进 DNA 的旋律,熟悉的画面一闪而过,就能把你带回记忆里的某个午后;
嘉宾和朋友们慢慢讲着故事,你也可以随时可以接话:“我当年为了看《忍者神龟》和爸妈斗智斗勇!”
在这里,每个人都是“怀旧主角”,不只是听故事,而是一起把散落的童年碎片拼成一代人的集体记忆。
1978-2000 年的译制动画,从来不只是 “儿童节目”。它们是改革开放后中外文化交流的窗口,是 70 后、80 后童年最鲜活的注脚 ——为什么《铁臂阿童木》能成为中国引进的首部海外动画?
上海电影译制片厂的配音演员们,如何用声音赋予动画角色 “灵魂”?
那些被家长吐槽 “耽误学习” 的动画,其实藏着一代人的成长密码……
关中阿福将带我们跳出 “童年回忆”,从引进史、译制史的角度,看懂这些动画背后的时代印记。这个周六,带上你的童年记忆,来泰康美术馆赴一场跨时空的约会吧!
泰康美术馆已于7月13日开启年度大展“绘动世界:上海美术电影的时代记忆与当代回响”,围绕上海美术电影制片厂的发展历程与美学体系展开,集中展出逾1000件珍贵展品与百余个经典动画角色原稿,涵盖签绘台本、分镜台本、美术设计稿、模型、工具、工作照、赛璐珞片与口述影像,完整呈现其“台前”到“幕后”的美术电影创作体系。
展览期间我们特别策划“绘动世界”系列公共活动,推出手工工作坊、主题讲座、学术论坛、创作者分享与跨界对谈等系列公共活动,带领观众亲身体验手绘、水墨、木偶、剪纸等多样工艺。特别是在暑期,美术馆将推出系列工作坊与夏令营,为亲子家庭打造寓教于乐的观展互动体验。
关于《童话往事》:一部值得珍藏的 “动画编年史”
如果你是动画迷,一定不能错过关中阿福主编的《童话往事》。这部书不仅按时间线梳理了 1979-1992 年的译制动画,更详细记录了每部作品的 “前世今生”:
从原产国的制作秘辛,到引进中国的谈判细节;
从配音演员的幕后花絮,到播出时引发的社会现象;
甚至收录了当年的电视报预告、录像带封面,堪称 “动画版时光胶囊”。